“The Canon Reworked: J.M. Coetzee's Foe And Postcolonial African Counter-Discourse”
Main Article Content
Abstract
This paper explores how post-colonial African novels, particularly those by J.M. Coetzee, serve as powerful tools to challenge and deconstruct the hegemonic structures that perpetuate unequal power relations. These structures are often framed in binary oppositions such as Us and Them, First World and Third World, White and Black, Colonizer and Colonized. African novels play a pivotal role in critiquing colonial portrayals of the African continent and its people, crossing boundaries and confronting the historical constraints imposed upon Africa's aspirations. This paper delves into the ways post-colonial African novelists use their works to facilitate the transgression of boundaries and the subversion of hegemonic rigidities previously mapped out in precursor literary canonical texts about Africa and Africans. A central focus is on J.M. Coetzee’s *Foe*, which serves as a post-colonial and feminist rewriting of Daniel Defoe's *Robinson Crusoe*. Through this rewriting, Coetzee engages in a dialectical intertextuality with Defoe’s canonical work, presenting a counter-narrative that subverts its colonialist and patriarchal undertones. The analysis highlights how Coetzee's *Foe* critiques the stereotypes and rigidities established by colonialist discourse, offering a platform for marginalized voices and providing a profound commentary on the post-colonial condition. This critique of canonical works is a significant trend in post-colonial literature, with Coetzee's fiction exemplifying the broader movement of revisiting and reinterpreting classic texts to reflect post-colonial realities and challenge historical injustices. By reworking the canon, post-colonial African novelists not only reclaim their narratives but also contribute to a deeper understanding of the complexities and nuances of post-colonial identity and discourse.